Thursday 5 April 2018

Lesson 1

                                            Lesson 1


                                              Car parts    
Warm up:  

What do you know about British and American cars?
Do you know the difference between gasoline and petrol? Are they the same substances? Brainstorm your ideas with your neighbour.

Exercise 1
Now read these texts and check your assumptions. Answer the question after the text.
George Bernard Shaw once said that Britain and America are two countries separated by a common language. Nowhere is that gulf more apparent than in the difference between the car and the automobile.
There's a lot more to the difference between US and UK cars than simply filling them with gas or petrol. Even the unit of measurement, the gallon, is different. A US Gallon is only 0.833 imperial gallons even though they share the same name. 


American cars have always had a reputation for being bigger and brasher, while UK cars are known for being quieter and more fuel efficient, on the whole. Drivers in the UK are far less lightly taxed on fuel than their counterparts in the US. The current price for fuel in the US , is about $0.92 per litre (£0.60) compared to about £1.40 per litre in the UK. This is because drivers in the US pay just 6% in tax for their fuel, while UK drivers pay about 40% -- a massive difference.

Despite cheaper fuel, there are signs are that the US market is changing. More fuel efficient vehicles are becoming increasingly popular, with the Mini and Fiat 500 seen increasingly on US roads. Hybrid vehicles, such as the Prius are also a much more common sight.
But things are changing. Recently, there appears to be a growing trend towards buying smaller and more fuel efficient vehicles. The Mini is hugely popular as is the tiny Fiat 500, and Prius’s are an increasingly common feature on the American highway. Moreover, vehicles that might be considered large in the UK, say a 3-Series BMW or an E-Class Mercedes, are increasingly popular in the land of the Cadillac.
But although the UK and US markets might be becoming more similar, the cars themselves remain as different a London black cab and a New York Yellow cab. 
How many differences between British and American English can you find from reading this text? 


Exercise 2.

a) Look at this picture for two minutes and try to memorize as many words as possible.
a)    Follow the link and complete the task.

Exercise 3
We know American-English speakers call the parts of their cars different names from their British-English counterparts, but why ? Read the text and find the answer to this question.  Do the assignments after the text.
Nowadays we’re very used to Britain and America interchanging ideas, TV programmes, products, work and much more – but at the birth of the automobile over a century ago things were much different.
Since Americans decided the ‘u’ in words like colour, flavour and harbour served no purpose and wouldn’t be missed; and that -er made more sense than -re in centre, theatre etc; and that æ should be ‘e’ not ‘ae’ in the likes of anaemia, they’ve moulded their language their own way.
Early dictionaries attempted to bring together the spellings of English words but by this time, in the 18th Century, the American English speakers had developed styles, accents, colloquialisms and dictionaries of their very own.
Fast-forward a century and a half to the birth of the horseless carriage and American English was firmly a language in its own right, so when designers either side of The Pond (and beyond) were naming parts of their cars according to what purpose they served, or what they looked like, they were setting off from a separate starting grid.

                                                     BONNETvs.HOOD

It’s no surprise the part of the car covering the delicate mechanicals from the elements is named after headwear – and the split between the US version (hood) and the British one (bonnet) shows more similarity in thought than it does difference in name.
The British ‘bonnet’ of course comes from the dainty headwear – preferred by women – in the early days of automotive design. Choosing a mainly feminine article fits with the European notion that all objects have a gender, indeed the French ‘La voiture’ shows why British car lovers often refer to their beloved motors as ‘she’ and ‘her’.

Over in the States the same idea was adopted, but a smaller influence from European gender-assignment to objects meant a much more neutral term was chosen. ‘Hood’ fit the bill – enveloping the engine and ancillaries nicely and more in keeping with a ‘hood’ on an outfit, rather than merely a cap or similar.

TYREvs.TIRE

For British motorists, the rubber wheel-covering is called a tyre – for the Americans it’s a tire. But why?
For other parts of the car we’ve seen the words are completely different – but for this one it’s simply a matter of spelling.
Although there are many theories, the word tyre or tire appears to come from the word attire, in the sense that the wheel had been dressed in something to protect it. From the early days of rubber pods embedded into a wooden wagon wheel, this wheel-dressing has helped grip, and reduced the shock going through both the wheel and the vehicle’s occupants when it struck something on the road.
In the same way American English did away with the u in harbour and colour, it also kept things nice and simple in this instance, and so the ‘i’ sound in tire simply became that letter – whereas the British, with a language steeped in history and tradition, seemingly wanted to keep the ‘y’ in the same way ‘attyre’ may have been written by the likes of Geoffrey Chaucer and his counterparts in old English verse. In modern Britain, you’d be hard pressed to find someone giving a good reason why it’s remained ‘tyre’ rather than ‘tire’ – except “that’s how it’s always been”.

      BOOT vs.TRUNK

The part of the car used to hold items you won’t need access to without stopping the vehicle is called the boot in the UK, and the trunk in the US. These words may be different, but their meaning is incredibly similar when taken back to their origins.
In Britain during the time before cars and subsequently on early car designs a coachman, charged with driving the vehicle – whether that be the horse pulling a carriage or perhaps an automobile, would need to take some items with him (for it would inevitably be a man in those days), and would generally sit or stand on a locker containing his boots – much-needed sturdy footwear to change into for the inevitable repairs to the carriage or automobile whilst on appalling early roads built mainly for hooves rather that wheels. Keeping these boots and other things in the receptacle mean it was named the boot locker – and, in time, simply the boot. As time went on and coachmen were not needed, the boot was still very handy and a crucial part of a desirable carriage design.

1) How are  " Tyre ", "Bonnet" and "Boot "  are called in your language? Write 5 sentences using these words.
2)Work in groups. Explain how underlined words were created. The first student should act as a foreigner who wants to understand the meanings of  these words.(Tyre, Tire, Hood, Bonnet, Boot, Trunk). The second student should give explanations as the British. The third student should speak for the Americans.


Exercise 4
a) Read the following dialogues and act them out.

AT THE GAS STATION
Attendant: What can I do for you?         
David : Fill it up, please.          
Attendant: I guess your car takes  unleaded  gas.                                      
David: That's correct. How much gas did it take?           
Attendant: Eight gallons.                          
David :Would you check the oil, please.      
Attendant:It's below the full mark.               
David :Please fill it up. Will you wash the windshield  for me?
Attendant: Okay. Should I check the tires too?      
David: Please ,do.  How much do I owe you?               
Attendant:11 dollars even.                        
 David: Here you are.
Attendant: Thank you.

       BUYING A CAR
    Customer: Good morning.
    Dealer: Good morning , sir. May I help you?
    Customer: I want to buy a new car.
    Dealer: Do you have anything special in mind?
    Customer: It shouldn't be either an expensive car or a big one.
   Dealer: I see. What about a Honda? It's a good and rather inexpensive car. One of these cars      
   Customer: How much is it?
   Dealer:6900 dollars.
   Customer: I've got a large family. There-fore I'm looking for a mid-sized car.
    Dealer: If you are interested in a family car, the new Oldsmobile  Delta 88 would be a good   buy.
    Customer: May I see it?
   Dealer: It's right this way. It's a very popular model. Let's take a look.







No comments:

Post a Comment